Search


About Adam

Adam Roberts is the author of a growing number of science fiction novels, short stories, essays and other writings. This site contains not just his blog, but everything you could ever want to know about everything Adam has ever published. And more...

Recent Posts

Other Roberts Blogs

Links / Blogroll

Jack-din-Sticlă

By Adam Roberts | November 13, 2013
Categories: Book News

The Trei website has just posted this rather handsome cover-art snap of their upcoming (or, wait: is it out now?) brand new Romanian translation of Jack Glass. Exciting!

And the blurb! "Într-un viitor, în care deplasările prin sistemul solar sunt controlate de o oligarhie nemiloasă, Jack-din-Sticlă este căutat pentru activităţi teroriste. Jack crede că supravieţuirea lui este vitală pentru supravieţuirea speciei şi de aceea trebuie să comită mai multe crime… Cele trei părţi ale cărţii sunt tot atâtea intrigi SF poliţiste, străbătute de un fir comun. Prima se petrece într-o închisoare spaţială sumbră şi abundă în accente de disperare şi horror. Este practic o introducere pentru partea a doua, care utilizează tema cyberpunk clasică a războiului dintre corporaţii supranaţionale."

Help me, Google translate!

"In a future where traveling through the solar system are controlled by a ruthless oligarchy, Jack-in-Bottle is wanted for terrorist activities. Jack believed that his survival is vital for survival of the species and therefore have to commit more crimes ... The three parts of the book are all detective fiction intrigue, crossed by a common thread. The first takes place in a grim prison space abounds in accents of despair and horror. It's basically an introduction to the second part, using classic cyberpunk theme of war between supranational corporations."

That's even better than the story I actually wrote! Hurrah!

Be Sociable, Share!

No tags for this post.

2 Comments to-date;

2 Responses to “Jack-din-Sticlă”

  1. Steve Says:
    April 10th, 2014 at 2:50 pm

    What a great book this was! I was especially blown away by the first section - GREAT!

  2. Paul Bucuresti Says:
    March 8th, 2015 at 1:42 pm

    Great first part - it was the strongest; the ending felt a little lacking and unfinished.Should we wait for a sequel maybe?
    The Romanian translation of the title -as well as the cover art- are somehow uninspired. Did the writer intend to imply that Jack is made out of glass (is he transparent/invisible or maybe fragile)? Or maybe was Jack inside a recipient/glass or bottle? "Jack din Sticla" means in romanian Jack (out) of Glass (as a material) or Jack-in-a-bottle. Or maybe this ambiguity in the meaning was meant in English as well?
    Breaking the 4th wall was interesting and kind of old-school, joulevernesque :) but not really necessary and maybe a little distracting. It's like the writer is not taking himself too seriously. And the revealing of who was the narrator in the end and the poems... were unusual and... well it's a matter of taste but I found the poems not belonging in this novel.

Comments